Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



10原稿 - 英語 - Hello How are you? I want to know ...

現状原稿
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: 英語 トルコ語アラビア語

カテゴリ スピーチ

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
Hello How are you? I want to know ...
翻訳してほしいドキュメント
miss songul様が投稿しました
原稿の言語: 英語

Hello
How are you?
I want to know you
I'm from Saudi Arabia
I do not know the Turkish language well, but I want to learn more.
I want you to accept my friendship
Thank you
lilian canaleが最後に編集しました - 2008年 12月 20日 10:54





最新記事

投稿者
投稿1

2008年 12月 20日 07:32

jaq84
投稿数: 568
Hello Lillian
I think there are mistakes in the English version.
The one who wrote that doesn't really speak good English, I think.
For example
1."But I want you to learn more " should be:
"But I want you to teach me more ".
2."I want to accept Friend " should be:
"I want you to accept me as a Friend "
That will affect the translation. Given as it is, I'm not sure this is what it was nmeant for.

CC: lilian canale

2008年 12月 20日 10:52

lilian canale
投稿数: 14972
hummm...you are right jaq. I didn't see this request before it was translated into Turkish otherwise I'd have corrected it as I usually do when the text was written by a non-native.
I'll do it now and warn the Turkish translator about the changes.

Thanks for the notification.