Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - イタリア語-ペルシア語 - siete la mia forza e il mio sostegno .vi amo. GRAZIE

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: イタリア語アラビア語ペルシア語

タイトル
siete la mia forza e il mio sostegno .vi amo. GRAZIE
テキスト
kika_16様が投稿しました
原稿の言語: イタリア語

siete la mia forza e il mio sostegno .vi amo. GRAZIE

タイトル
تو نیروی من و پشتیبان من هستی
翻訳
ペルシア語

ghasemkiani様が翻訳しました
翻訳の言語: ペルシア語

شما نیروی من و پشتیبان من هستید. دوستتان دارم. متشکرم.
最終承認・編集者 salimworld - 2011年 6月 21日 16:17





最新記事

投稿者
投稿1

2011年 6月 21日 11:58

salimworld
投稿数: 248
An English bridge is appreciated for evaluation

CC: alexfatt Maybe:-) Efylove ali84

2011年 6月 21日 12:02

alexfatt
投稿数: 1538
Here it is:

- You are my strength and my support. I love you. THANK YOU.

Note: this time "you" is plural.