Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



60翻訳 - フランス語-英語 - salut, moi j'aurais aimé parler et ...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: トルコ語フランス語英語 ドイツ語スペイン語

タイトル
salut, moi j'aurais aimé parler et ...
テキスト
ValentinaC様が投稿しました
原稿の言語: フランス語 ViÅŸneFr様が翻訳しました

salut, moi j'aurais aimé parler et comprendre dans la meme langue que toi. qu'est-ce qu'on doit faire pour se comprendre je ne sais pas. le fait que l'on soit loin de l'un de l'autre complique un peu les choses mais vraiment vivre dans ton pays était tres difficile pour moi.j'espere que tout sera comme tu le souhaites.

タイトル
Hello. I wish I could speak and understand
翻訳
英語

goncin様が翻訳しました
翻訳の言語: 英語

Hello. I wish we both could speak and understand the same language. I don't know what we should do to understand each other. The fact of being far apart from each other makes things a little complicated, but actually living in your country has been very difficult for me. I hope everything will be as you wish.
最終承認・編集者 lilian canale - 2008年 9月 5日 20:26