Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - 英語 -スウェーデン語 - Commenting-translate-languages

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: 英語 アラビア語ルーマニア語カタロニア語スペイン語トルコ語中国語アルバニア語イタリア語ブラジルのポルトガル語ポルトガル語ポーランド語ドイツ語中国語簡体字ブルガリア語オランダ語エスペラントスウェーデン語ロシア語ヘブライ語デンマーク語ハンガリー語チェコ語

タイトル
Commenting-translate-languages
テキスト
cucumis様が投稿しました
原稿の言語: 英語

If you can speak english, it is the best choice for commenting the lesson as it is widely spoken over the world and can easily be used as a base to translate the lesson into other languages.

タイトル
Kommentering och översättning av språk
翻訳
スウェーデン語

Laurencia様が翻訳しました
翻訳の言語: スウェーデン語

Om du talar Engelska, är det det bästa alternativet att kommentera lektionen på då språket används över hela världen & även lätt kan användas som bas för att översätta lektionen till andra språk.
2006年 1月 4日 11:02