Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - トルコ語-フランス語 - senin kapini çalmak, kollarina ...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: トルコ語フランス語英語 アラビア語ポーランド語

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
senin kapini çalmak, kollarina ...
テキスト
nalloui様が投稿しました
原稿の言語: トルコ語

senin kapini çalmak, kollarina siginmak, ve iste ben varim-demek
翻訳についてのコメント
<edit> senin kapiyi çalmak" with "senin kapini çalmak" and "kollarinda with "kollarina"</edit>
On bozalis's notification, (07/06/francky)

タイトル
sonner à ta porte
翻訳
フランス語

bozalis様が翻訳しました
翻訳の言語: フランス語

sonner à ta porte, trouver refuge dans tes bras, et dire voilà j'existe.
翻訳についてのコメント
Le texte d'origine en turc comporte des erreurs.
on ne dit pas "senin kapiyi çalmak" mais "senin kapini çalmak".
idem pour "kollarinda siginmak" = on dit "kollarina"
最終承認・編集者 Francky5591 - 2008年 7月 6日 13:38