Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - イタリア語-ヘブライ語 - mexicana volevo semplicemente dirti che sei...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: イタリア語ヘブライ語

カテゴリ 思考

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
mexicana volevo semplicemente dirti che sei...
テキスト
claber1969様が投稿しました
原稿の言語: イタリア語

mexicana volevo semplicemente dirti che sei stupenda e che ogni giorno che passa diventi sempre più importante per me.
Spero che questo duri per sempre,
ti amo
ti amo
翻訳についてのコメント
va tradotto in versione femminile poichè è destinato ad una donna

タイトル
מקסיקנה...
翻訳
ヘブライ語

iyyavor様が翻訳しました
翻訳の言語: ヘブライ語

מקסיקנה, רציתי רק לומר לך שאת מדהימה, ושאת נעשית חשובה יותר עבורי בכל יום שעובר.
אני מקווה שזה יימשך לנצח,
אני אוהב אותך,
אני אוהב אותך.
最終承認・編集者 libera - 2008年 8月 25日 20:02