Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - ポルトガル語-フランス語 - Musica Da França

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ポルトガル語フランス語

タイトル
Musica Da França
テキスト
fonxekah様が投稿しました
原稿の言語: ポルトガル語

A França há muito que é considerada um centro europeu para a arte e música. Este país traduz uma grande variedade de folclore indígena, assim como estilos diversos, naturais dos imigrantes da África, América Latina e Ásia. No campo da música clássica, a França já produziu inúmeros compositores, enquanto que na vertente de música pop assiste-se agora a um despertar do rock francês, hip hop, techno/funk e mesmo pop. A frança é um país bastante grande com várias culturas diferentes.

タイトル
Musique de France
翻訳
フランス語

turkishmiss様が翻訳しました
翻訳の言語: フランス語

La France a souvent été considérée comme un centre européen pour l’art et la musique. Ce pays montre une grande variété de folklore indigène, ainsi que divers styles, héritage culturel des immigrants d’Afrique, d’Amérique Latine et d’Asie. Rien que dans le domaine de la musique classique, la France a produit de nombreux compositeurs, alors que dans le domaine de la musique pop on assiste actuellement à un éveil du rock français, du hip-hop, de la techno/funk et même de la pop. La France est un pays plutôt grand avec plusieurs cultures différentes.
最終承認・編集者 Botica - 2008年 6月 3日 08:28