Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - 英語 -中国語 - World-champion

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: 英語 カタロニア語日本語フランス語アラビア語ブルガリア語リトアニア語ポルトガル語ドイツ語セルビア語中国語ハンガリー語ブラジルのポルトガル語クロアチア語ペルシア語アフリカーンス語
翻訳してほしい: ウルドゥー語クルド語

タイトル
World-champion
テキスト
cucumis様が投稿しました
原稿の言語: 英語

World champion

タイトル
世界第一
翻訳
中国語

samanthalee様が翻訳しました
翻訳の言語: 中国語

世界第一
2006年 11月 26日 09:10





最新記事

投稿者
投稿1

2006年 11月 24日 17:18

whisky
投稿数: 70
雖然冠軍和第一在某種程度上都是同樣意思,但是畢竟還是有不同。我想這邊應該用冠軍會比較正確吧。