Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - トルコ語-英語 - smdı hatırladım.ilayda'yı hatırlıyor musun,sızın...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: トルコ語英語

カテゴリ 表現

タイトル
smdı hatırladım.ilayda'yı hatırlıyor musun,sızın...
テキスト
eternal_dark1様が投稿しました
原稿の言語: トルコ語

smdı hatırladım.sızın gosterınızın oldugu gun tanısmıştık.

タイトル
Now I remember,
翻訳
英語

Lunaeline様が翻訳しました
翻訳の言語: 英語

Now I remember, we met on the day of your presentation.
最終承認・編集者 lilian canale - 2008年 5月 1日 03:31





最新記事

投稿者
投稿1

2008年 4月 30日 12:58

Lunaeline
投稿数: 6
Ik wil graag dat een administrator hier naar kijkt... Dit omdat ik in het belang van de aanvrager wil weten of ik de goede vertaling gegeven heb.

2008年 4月 30日 15:38

goncin
投稿数: 3706
Lunaeline,

Messages addressed to administrators must be written in English, please.

2008年 4月 30日 22:29

cesur_civciv
投稿数: 268
"gösteri" means "Show" or "performance".