Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



原稿 - トルコ語 - Ben yaz tatilini dört gözle bekliyorum.Yaz...

現状原稿
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: トルコ語英語

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
Ben yaz tatilini dört gözle bekliyorum.Yaz...
翻訳してほしいドキュメント
tomurcuk様が投稿しました
原稿の言語: トルコ語

Ben yaz tatilini dört gözle bekliyorum.Yaz tatilinde Mersin'e gitmeyi düşünüyorum.Orada bol bol gezeceğim.Denize gireceğim.Bol Bol alışveriş yapacağım.Mersin'e önceki gidişimde tenis oynamayı çok sevmiştim.Bende alışkanlık oldu.Bol bolda tenis korta halam ve eniştemle gidim tenis oynayacağım.Ama bu yaz tatilinde stajım ve dershanem olduğundan dolayı ya tatilim çok kısa sürecek ya da hiç olmayacak.
tomurcukが最後に編集しました - 2008年 3月 29日 11:11