Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



15原稿 - 中国語簡体字 - 时常有听周边的闲聊人们谈论,哪个哪个女人是如何如何的美丽,如何如何的感性,是啊,在这个物欲横流的社会...

現状原稿
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: 中国語簡体字英語

カテゴリ 単語

タイトル
时常有听周边的闲聊人们谈论,哪个哪个女人是如何如何的美丽,如何如何的感性,是啊,在这个物欲横流的社会...
翻訳してほしいドキュメント
web_pirate様が投稿しました
原稿の言語: 中国語簡体字

时常有听周边的闲聊人们谈论,哪个哪个女人是如何如何的美丽,如何如何的感性,是啊,在这个物欲横流的社会,判断一个女人漂不漂亮,已经不再是单纯的五官端正了。我们会更多的去看一个女人她有没有味道,即善良味,性感味,母性味,白领味。。。。综合起来就是一个知性味!
2008年 1月 18日 17:28