Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



原稿 - ルーマニア語 - cel mai frumos craciun

現状原稿
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ルーマニア語フランス語

カテゴリ 日常生活 - 子供とティーネージャー

タイトル
cel mai frumos craciun
翻訳してほしいドキュメント
oanna様が投稿しました
原稿の言語: ルーマニア語

Bradul de Craciun nu a fost niciodata foarte popular in Franta, in locul lui fiind preferata traditia �trunchiului Yule�. Acest obicei, datand din secolul XII, este foarte popular in Franta, desi trunchiul autentic a fost inlocuit printr-o prajitura delicioasa, numita "buche de Noel".
2008年 1月 10日 18:07