Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 英语-希腊语 - my love again you are

当前状态翻译
本文可用以下语言: 土耳其语英语希腊语

讨论区 口语 - 爱 / 友谊

本翻译"仅需意译"。
标题
my love again you are
正文
提交 natassaki
源语言: 英语 翻译 gilgaladtr

my love you are again so sexy,you are hot. The site is really being conquered, it's in ruins .. My handsome love
给这篇翻译加备注
Siteyi gereksiz iÅŸgal etmeyiniz

标题
Αγάπη μου
翻译
希腊语

翻译 gigi1
目的语言: 希腊语

Αγάπη μου είσαι τόσο σέξυ πάλι, είσαι καυτή. Την ιστοσελίδα κατακτιέται πραγματικά, έχει ερειπωθεί. Όμορφή μου αγάπη
irini认可或编辑 - 2007年 十一月 11日 01:17





最近发帖

作者
帖子

2007年 十一月 3日 23:53

irini
文章总计: 849
Can you guys help? I want to see if I can validate the Greek translation or not but that "the site is really being conquered" doesn't make much sense to me. Any ideas? (Kafetzou you know all three languages, can you check to see if she got the meaning of the sentence right?)


CC: bonjurkes canaydemir kafetzou serba

2007年 十一月 4日 04:24

kafetzou
文章总计: 7963
I really don't understand it, but her note under the translation says, "Don't occupy the site unnecessarily." The word "occupy" has the military meaning here.

2007年 十一月 4日 15:39

irini
文章总计: 849
OK thanks! I guess I'll just add the translation for "it's in ruins" and validate it.