Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 英语-世界语 - The forum is opened

当前状态翻译
本文可用以下语言: 英语法语荷兰语俄语土耳其语保加利亚语世界语德语罗马尼亚语加泰罗尼亚语日语西班牙语阿拉伯语葡萄牙语意大利语瑞典语阿尔巴尼亚语
索译列单: 尼泊尔语

讨论区 报纸 - 计算机 / 互联网

标题
The forum is opened
正文
提交 cucumis
源语言: 英语

Hello all, and thanks for your support. The translation of the user interface is progressing fast, Spanish, Esperanto and Russian are already online. Greek, Hebrew and Romanian are nearly completed. Swedish, Chinese (simplified), Nepali and Arabic are progressing nicely.

The Cucumis.org engine is now nearly ready. I had a dream to build a huge community of translators to help interesting and useful multilanguage projects. In fact, Cucumis still needs to find its way and its users. We really need your feedback and your thoughts. The forum is now running and is waiting for your ideas.

标题
La forumo estas malferma
翻译
世界语

翻译 mateo
目的语言: 世界语

Saluton al ĉiuj, kaj danke al vi pro via subteno. La tradukado de la uzantinterfaco progresas rapide. La Hispana, Esperanto kaj la Rusa estas jam haveblaj. La Greka, Hebrea kaj Romania estas prekaŭ kompletaj. La Sveda, Ĉina (simpligita), Nepala kaj Araba progresas bone.

La Cucumis.org maŝino estas nun preskaŭ preta. Mi revis konstrui grandan komunumon de trandukistoj por helpi interesaj kaj utilaj multlingvaj projektoj. Fakte, Cucumis ankoraŭ devas trovi sian vojon kaj siajn uzantojn. Ni vere bezonas viajn komentojn kaj viajn pensojn. La Forumo nun funkcias kaj atendas viajn ideojn.
cucumis认可或编辑 - 2005年 八月 22日 08:39