Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



50翻译 - 英语-保加利亚语 - some expressions to be able to manage if i'm going to Turkey

当前状态翻译
本文可用以下语言: 英语土耳其语保加利亚语

讨论区 日常生活 - 日常生活

标题
some expressions to be able to manage if i'm going to Turkey
正文
提交 nezih
源语言: 英语

hello
nice to meet u
I would like some ....
I'm hungry
I'm sleepy
why?
how?
where?
I can't.
With who?
How long?
Very bad
Happy
Sad
Sorry
I dont'know
For who?
I'm scared
It's very close
It's very far
Expensive
给这篇翻译加备注
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

标题
Някои изрази, с които да се оправя, ако отивам до Турция
翻译
保加利亚语

翻译 onlooker
目的语言: 保加利亚语

Здрасти!
Приятно ми е да се запознаем!
Бих искал.../Бих искала...
Гладен/Гладна съм
Спи ми се
Защо?
Как?
Къде?
Не мога.
С кого?
Колко дълго?
Много лошо
Щастлив/Щастлива
Тъжен/Тъжна
Извинете
Не зная
За кого?
Страх ме е
Много е близо
Много е далече
Скъпо
给这篇翻译加备注
The translation in Bulgarian after the slash is for female speakers. The first one is for male speakers. Expensive is in neutral gender.
tempest认可或编辑 - 2006年 十二月 22日 15:19