Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 英语-法语 - factsheet

当前状态翻译
本文可用以下语言: 英语法语

讨论区 网站 / 博客 / 论坛

本翻译"仅需意译"。
标题
factsheet
正文
提交 nancyg
源语言: 英语

Nearly 50% of users visited this site via tablet and phone, and the company continues to see industry-leading uptick and engagement on mobile devices.
给这篇翻译加备注
Français canadien
uptick: légère hausse
engagement: sens très large
industry-leading : de premier plan, chef de file

标题
Téléphonie mobile
翻译
法语

翻译 sylvain258
目的语言: 法语

"Plus de 50% des utilisateurs ont visité ce site via une tablette et un téléphone, et l'entreprise continue d'observer une légère hausse des ventes des systèmes mobiles"
Francky5591认可或编辑 - 2015年 九月 8日 12:43





最近发帖

作者
帖子

2015年 八月 20日 00:54

Francky5591
文章总计: 12396
Bonsoir!

"Nearly" : "Près de"