Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



原始文本 - 俄语 - А девятого в Ниццу и Канны. Люблю и ...

当前状态原始文本
本文可用以下语言: 俄语法语

讨论区 日常生活

标题
А девятого в Ниццу и Канны. Люблю и ...
需要翻译的文本
提交 tibourspolaire
源语言: 俄语

А девятого в Ниццу и Канны. Люблю и спасибо тебе, мечтаю разделить с тобой время в лоне природы.

给这篇翻译加备注
Before: A 9 v niccu i kanny.lublu i spasibo tebe i me4tau razdelit s toboi vrem9 v lone prirody
上一个编辑者是 Siberia - 2013年 八月 17日 17:19





最近发帖

作者
帖子

2013年 八月 17日 17:14

Francky5591
文章总计: 12396
Hi Siberia! Would it be possible to have a version in cyrillic from this text?

Thanks a lot!



CC: Siberia

2013年 八月 17日 17:20

Siberia
文章总计: 611
Hi Francky!!

Done

2013年 八月 17日 17:35

Francky5591
文章总计: 12396
спасибо!

2013年 八月 21日 16:52

Francky5591
文章总计: 12396
Now Siberia, please could you provide me with a bridge from this text as I need to evaluate its translation. That would be very kind of you

Thanks!

2013年 八月 21日 19:13

Siberia
文章总计: 611
Should have thought to leave the bridge before

(Going) To Nice and Cannes on the ninth. Love you and thank you, I dream to share the time with you in the lap of nature (close to nature, in the open air).


2013年 八月 21日 21:25

Francky5591
文章总计: 12396

еще раз благодарю вас