Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



原始文本 - 其他语种 - الله يزيّن يماكعرفتي يا حبي على ...

当前状态原始文本
本文可用以下语言: 其他语种
索译列单: 西班牙语

讨论区 聊天室

标题
الله يزيّن يماكعرفتي يا حبي على ...
需要翻译的文本
提交 masivo
源语言: 其他语种

الله يزيّن يماك
عرفتي يا حبي على هوايا كا تجي في الربيع نريحي
هههه
جربتيها ليماك
لا والو ماجربتها وماكرهتش نجربها شي مرة
جردة مع قاورية
ههههه دابا نشوف
أياه
حبي





给这篇翻译加备注
son sms en lengua marroquí usando letras latinas

Before edit


-lah izian yamak
-3raftia hobi 3la hawyaa katji frbi3 narihi
-hhhh
-jarbtiha lyamak
-laa waaloo majarebtaa w makrahtchi njarbaa chi mara
-jarda m3a gawraya
-hhhh daba nchof
-ayah
-hobi b8
-b8
Thanks to NADJET20 who provided us with a version in Arabic characters

SOURCE LANGUAGE IS MOROCCAN DIALECT
上一个编辑者是 Francky5591 - 2013年 五月 12日 16:25





最近发帖

作者
帖子

2013年 五月 12日 12:30

Francky5591
文章总计: 12396
Salut NADJET20 et Belhassen, serait-il possible de transcrire ce texte en caractères arabes, ou est-ce définitivement du charabia non transcriptible?

Merci pour votre aide!

CC: Belhassen NADJET20

2013年 五月 12日 15:22

NADJET20
文章总计: 71
الله يزيّن يماك
عرفتي يا حبي على هوايا كا تجي في الربيع نريحي
هههه
جربتيها ليماك
لا والو ماجربتها وماكرهتش نجربها شي مرة
جردة مع قاورية
ههههه دابا نشوف
أياه
حبي bonne nuit
bonne nuit

2013年 五月 12日 15:21

NADJET20
文章总计: 71
Obs.:
C'est le dialecte marocain
(mélange du français, arabe et tamazigh)

2013年 五月 12日 16:22

Francky5591
文章总计: 12396
merci NADJET20!