Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



26原始文本 - 德语 - Wer, wenn ich schriee, hörte mich ...

当前状态原始文本
本文可用以下语言: 德语英语

讨论区 诗歌 - 艺术 / 创作 / 想象

标题
Wer, wenn ich schriee, hörte mich ...
需要翻译的文本
提交 Lev van Pelt
源语言: 德语

Wer, wenn ich schriee, hörte mich denn auss der Engel
Ordnungen? Und gesetz selbst, es nähme
einer mich plötzlich ans Herz: ich verginge von seinem
stärkeren Dasein. Denn das Schöne ist nichts
als des Schrecklichen Anfang, denn wir noch grade ertragen,
und wir bewundern es so, weil es gelassen verschmäht,
und zu zerstören. Ein jeder Engel ist schrecklich.
给这篇翻译加备注
Rainer Maria Rilke (“Duineser Elegien”; I; 1-7; 1912)
2012年 八月 1日 03:44