Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



10翻译 - 土耳其语-英语 - özledim .herÅŸeyden çok .bana ne ...

当前状态翻译
本文可用以下语言: 土耳其语英语

标题
özledim .herşeyden çok .bana ne ...
正文
提交 whampirella
源语言: 土耳其语

özledim .herşeyden çok .bana ne yaptın anlayamadım ki sevgilin varsa bile senin değerini bildiğine eminim daha öncede söylediğim gibi sadece arkadaşım ol faceden yeter...

标题
I missed
翻译
英语

翻译 queenbee:)
目的语言: 英语

I missed, more than anything. I can't understand what you did to me. Even if you have a lover I am sure he/she knows your worth. As I told you before it is enough for me just be my friend on facebook.
Chantal认可或编辑 - 2009年 八月 19日 21:26





最近发帖

作者
帖子

2009年 八月 10日 22:02

Chantal
文章总计: 878
Some corrections:

- more than anything
- if you have a lover I am sure

2009年 八月 15日 11:59

merdogan
文章总计: 3769
I cant understand ...> I didn't understand

2009年 八月 15日 12:15

Chantal
文章总计: 878
are you sure merdogan? Anlamadim - I didn't understand, Anlayamadim - I can't understand?

2009年 八月 16日 12:06

Sunnybebek
文章总计: 758
A few corrections should be made:

"I missed, more than anything. I couldn't understand what you did to me. Even if you have a lover, I am sure he/she knows your worth. As I told you before it is enough for me, just be my friend on facebook.

2009年 八月 18日 18:01

adrenomer
文章总计: 17
more than everything* I couldnt* düzeltilmeli

2009年 八月 18日 22:29

Chantal
文章总计: 878
More than anything is better than everything adrenomer.. Everything doesn't fit here.

Thanks Sunnybebek, but I'm still not sure about the couldn't.. it means that right now it's not important anymore, while I can't implies that he didn't and still doesn't understand..

2009年 八月 18日 22:40

Sunnybebek
文章总计: 758
Hmmmm... this way you must be right Chantal and it's better to use "can't" . My English is not excelent, so I may not feel this difference. Just as in the original it was used "anlayamadım", not "anlayamam/anlayamıyorum" I thought we can use here past tense - "couldn't".

2009年 八月 19日 21:26

Chantal
文章总计: 878
Hmm.. yes but somehow I feel that couldn't isn't as much used as can't.. Somehow couldn't doesn't seem right here..