Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 阿尔巴尼亚语-罗马尼亚语 - Ku je o i fort?

当前状态翻译
本文可用以下语言: 阿尔巴尼亚语德语英语罗马尼亚语俄语西班牙语

讨论区 聊天室

标题
Ku je o i fort?
正文
提交 Sekya
源语言: 阿尔巴尼亚语

Ku je o i fort?
Si po kalon ? a je mir a ka najsend te re te ju? te na me te vjetrat jeni hup nuk po dilni me ndejt. dilni si te kish koh.
Ej Nigger ta qova ni Foto te Lejonit .
Tfala tanve andenaj e mos u brengos.
给这篇翻译加备注
Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti.
http://romanian.typeit.org

标题
Unde eÅŸti, durule?
翻译
罗马尼亚语

翻译 andreitroie
目的语言: 罗马尼亚语

Unde eÅŸti, durule?
Cum merge treaba? Sunteţi bine? - E ceva nou de spus despre voi? La noi nimic nu se schimbă - fiindcă voi nu mai veniţi pe aici. Veniţi dacă aveţi vreodată ocazia.
Hei, n--, ţi-am trimis o poză cu Leonida.
Salută-i pe toţi şi nu îţi face griji.
给这篇翻译加备注
Dacă este dorit, pot traduce şi cuvântul "n--", dar este vulgar.
iepurica认可或编辑 - 2007年 三月 5日 08:16