Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 法语-英语 - finac75

当前状态翻译
本文可用以下语言: 法语英语

本翻译"仅需意译"。
标题
finac75
正文
提交 elenapa75
源语言: 法语

Il y a de bonnes raisons d'y croire. Qui peut dire qu'il n'a jamais été anxieux, à l'idée de perdre tout son capital ? Peu de personnes. Les financiers passent leur temps à chercher les opérations financières fructueuses. Mais, une fois qu'ils sont sur le marché. Ils perdent le contrôle d'eux-mêmes. Ils ne sont pas capables de maîtriser leurs émotions, ce qui les conduit à l'échec. Pour conclure, je dirais que le money management, ma maîtrise de ses émotions, et une parfaite connaissances des rouages de la finance sont primordiaux.
给这篇翻译加备注
English British

标题
there are good reasons
翻译
英语

翻译 Lunaeline
目的语言: 英语

There are good reasons to believe in it. Who can say that he has never been anxious, at the idea of losing all of his capital? Few people. Financiers spend their time searching for profitable financial transactions. But, once they are on the market. They lose control of themselves. They aren't able to control their emotions, which leads them to fail. In conclusion, I would say that money management, my control of their emotions, and a perfect knowledge of the workings of finance are most important.
IanMegill2认可或编辑 - 2008年 五月 4日 19:37





最近发帖

作者
帖子

2008年 五月 4日 19:31

IanMegill2
文章总计: 1671
Original form of translation before edits:
---
There are good reasons to believe in it. Who can say that he was never provided, for the idea to lose all of his capital. A few people. The financiers spend their time on searching for the profitable financial transactions. But, once they are on the market. They lose the control of themselves. They aren't able to control their emotions, what leads them to the failure. To conclude, I can say that the money management, my control of their emotions, and perfect knowledge of the wheels of finance are most important.