Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 英语-加泰罗尼亚语 - Translations-rejected-translation

当前状态翻译
本文可用以下语言: 英语罗马尼亚语德语意大利语葡萄牙语西班牙语阿尔巴尼亚语俄语保加利亚语希伯来语加泰罗尼亚语土耳其语阿拉伯语汉语(简体)瑞典语荷兰语汉语(繁体)芬兰语世界语克罗地亚语希腊语印地语塞尔维亚语立陶宛语丹麦语日语波兰语英语匈牙利语挪威语爱沙尼亚语韩国语/朝鲜语捷克语波斯尼亚语克林贡语波斯語斯洛伐克语南非语巴西葡萄牙语泰语
索译列单: 爱尔兰语尼瓦尔语乌尔都语越南语库尔德语

讨论区 解释 - 计算机 / 互联网

标题
Translations-rejected-translation
正文
提交 cucumis
源语言: 英语

Sorry, as one of your translations of this text has been already rejected, you are not allowed to submit again another translation.

标题
Traduccions-traducció-rebutjada
翻译
加泰罗尼亚语

翻译 Lila F.
目的语言: 加泰罗尼亚语

Ho lamentem, una de les teves traduccions ja ha estat rebutjada per a aquest text, no se't permet tornar a fer la traducció
给这篇翻译加备注
He cambiado (en la parte final del original) "a translation" por "the translation" ya que en catalán (como también en otras lenguas) esta frase queda ambigua. Se entendería que la persona que traduce este texto no está capacitada para volver a hacer una traducción, no sólo ésta en concreto, sino cualquier otra de cucumis.org
2005年 十一月 24日 13:56