Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Іспанська-Турецька - SACHIN

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ІспанськаАнглійськаТурецька

Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
SACHIN
Текст
Публікацію зроблено alkanaydin48
Мова оригіналу: Іспанська

quiero seguir hablando contigo. no dejemos de saludarnos. alguna vez nos conoceremos. he enviado un correo con mi foto. La has recibido?.
Envia una foto tuya.
Te envio besos

Заголовок
SACHIN
Переклад
Турецька

Переклад зроблено alkanaydin48
Мова, якою перекладати: Турецька

seninle konuşmaya devam etmek istiyorum. birbirimizi selamlamayı bırakamayız. bir gün karşılacağız. fotoğraflı bir mektup gönderdim. onu aldın mı?
Bana bir fotoğrafını gönder.
öpücükler
Затверджено smy - 7 Січня 2008 16:54





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

5 Січня 2008 23:42

kafetzou
Кількість повідомлень: 7963
Bu hemen hemen doğru, ama iki küçük düzeltmeleri önermek istiyorum:

vermeyiz --> vermiyelim
"alguna vez" çevirilmedi