Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Німецька-Турецька - Einspriitzdauer,Zündung,Leerlauf und...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: НімецькаАнглійськаТурецькаБолгарська

Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
Einspriitzdauer,Zündung,Leerlauf und...
Текст
Публікацію зроблено mezu
Мова оригіналу: Німецька

Einspriitzdauer,Zündung,Leerlauf und schubabschaltung werden elektronisch geregeltl.
Aufleuchten zeigt störungsfall an.

Заголовок
Enjeksiyonsüresi, atesleme, rölanti ve,..
Переклад
Турецька

Переклад зроблено mezu
Мова, якою перекладати: Турецька

Enjeksiyon süresi, ateşleme, rölanti ve aşırı çalışma kesintisi elektronik olarak düzenlenir.
Uyarı ışığı arıza belirtir.
Затверджено smy - 30 Листопада 2007 15:57