Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Іспанська-Японська - Tus ojos son el espejo de mi alma...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ІталійськаІспанськаФінськаЯпонська

Категорія Думки - Кохання / Дружба

Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
Tus ojos son el espejo de mi alma...
Текст
Публікацію зроблено POISONDOLL
Мова оригіналу: Іспанська Переклад зроблено acuario

Tus ojos son el espejo de mi alma.... tarde o temprano nos veremos... Sólo espero este momento.

Заголовок
キミの目はボクの魂の鏡…
Переклад
Японська

Переклад зроблено *-* yukiko-stories *-*
Мова, якою перекладати: Японська

キミの目はボクの魂の鏡…遅かれ早かれ、ボクたちは会えるよ…
ただその瞬間(トキ)を待ってるよ。
Пояснення стосовно перекладу
男性が親しい女性に…という前提で訳しています。
Затверджено cesur_civciv - 17 Квітня 2008 22:10