Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Hispana-Japana - Tus ojos son el espejo de mi alma...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: ItaliaHispanaFinnaJapana

Kategorio Pensoj - Amo / Amikeco

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
Tus ojos son el espejo de mi alma...
Teksto
Submetigx per POISONDOLL
Font-lingvo: Hispana Tradukita per acuario

Tus ojos son el espejo de mi alma.... tarde o temprano nos veremos... Sólo espero este momento.

Titolo
キミの目はボクの魂の鏡…
Traduko
Japana

Tradukita per *-* yukiko-stories *-*
Cel-lingvo: Japana

キミの目はボクの魂の鏡…遅かれ早かれ、ボクたちは会えるよ…
ただその瞬間(トキ)を待ってるよ。
Rimarkoj pri la traduko
男性が親しい女性に…という前提で訳しています。
Laste validigita aŭ redaktita de cesur_civciv - 17 Aprilo 2008 22:10