Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Турецька-Іспанська - biricik askima seni seviyorum

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ТурецькаГолландськаАнглійськаІспанська

Категорія Слово - Кохання / Дружба

Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
biricik askima seni seviyorum
Текст
Публікацію зроблено Isiiita
Мова оригіналу: Турецька

biricik askima

seni seviyorum
Пояснення стосовно перекладу
I edited "semi seviyorum" with "seni seviyorum"
(08/15 francky)

Заголовок
para mi único amor
Переклад
Іспанська

Переклад зроблено Lila F.
Мова, якою перекладати: Іспанська

para mi único amor

te quiero
Затверджено guilon - 22 Серпня 2007 11:45





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

21 Серпня 2007 09:03

Pantera_
Кількість повідомлень: 9
Para mi único amor
Te quiero

21 Серпня 2007 09:31

Sweet Dreams
Кількість повідомлень: 2202
Penso que como é " to my only love " deveria ser " para mi único amor "

21 Серпня 2007 10:18

goncin
Кількість повідомлень: 3706
I think we've got an inconsistence here. Based on English, translation of first sentence would be "Para mi único amor", but Dutch seems not to have any preposition at all...

Kafetzou, what about the Turkish text?

CC: kafetzou

21 Серпня 2007 11:48

Tantine
Кількість повідомлень: 2747
I agree that the initial preposition seems to be missing here.

Bises
Tantine

21 Серпня 2007 12:48

Chambao
Кількість повідомлень: 2
To is not translated.

21 Серпня 2007 14:24

kafetzou
Кількість повідомлень: 7963
I'm guessing that this translator translated from the original English translation, which had not been accepted yet. I edited the English, because it originally did not have the "to", (the "a" at the end of "askima".

Anyway, it should be "para mi unico amor", without any capital letters.

21 Серпня 2007 20:46

Julio Jaubert
Кількість повідомлень: 6
There is an ommission: "To" must be translated to "Para".

22 Серпня 2007 09:42

Lila F.
Кількість повідомлень: 159
I'm sorry, I translated this text from Dutch, and not from Turkish or English.