Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Турецька-Французька - seni sevdigim kadar hayatimda baska hic

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ТурецькаФранцузька

Категорія Кохання / Дружба

Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
seni sevdigim kadar hayatimda baska hic
Текст
Публікацію зроблено astrid62
Мова оригіналу: Турецька

Seni sevdiğim kadar hayatımda başka hiç kimseyi bu kadar sevmemiştim. Sen bana hayat verdin. Biliyorum bazen çok deliyim bazen değişik ama seni o kadar çok seviyorum ki çıldırmamak elde değil.
Пояснення стосовно перекладу
Français de France

Заголовок
Je n'ai jamais...
Переклад
Французька

Переклад зроблено Bilge Ertan
Мова, якою перекладати: Французька

Je n'ai jamais autant aimé quelqu'un que toi dans ma vie. Tu m'as donné la vie. Je sais que parfois je deviens très fou et parfois bizarre mais je t'aime si fort que je ne peux pas m'empêcher de devenir fou.
Затверджено Francky5591 - 18 Серпня 2014 11:19