Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Англійська-Португальська - I do believe her, though I know she lies.

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: АнглійськаІспанськаФранцузькаСербськаШведськаРумунськаПольськаНімецькаПортугальськаТурецькаГолландськаІсландськаЛитовськаКаталанськаПерська

Категорія Поезія - Кохання / Дружба

Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
I do believe her, though I know she lies.
Текст
Публікацію зроблено alexfatt
Мова оригіналу: Англійська

When my love swears that she is made of truth,
I do believe her, though I know she lies.
Пояснення стосовно перекладу
(quote by William Shakespeare, Sonnet CXXXVIII)

Заголовок
Quando minha amada jura ...
Переклад
Португальська

Переклад зроблено lilian canale
Мова, якою перекладати: Португальська

Quando minha amada jura ser feita de verdades,
Eu creio nela, embora saiba que mente.
Затверджено Francky5591 - 17 Грудня 2010 10:54





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

16 Грудня 2010 18:56

lilian canale
Кількість повідомлень: 14972
Francky? Do you think votes are enough?

CC: Francky5591