Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Грецька-Англійська - to πρόσεξα ότι είναι μαζί με της πένυς. Ελπίζω να...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ГрецькаАнглійська

Категорія Лист / Email

Заголовок
to πρόσεξα ότι είναι μαζί με της πένυς. Ελπίζω να...
Текст
Публікацію зроблено khalili
Мова оригіналу: Грецька

to πρόσεξα ότι είναι μαζί με της πένυς. Ελπίζω να σας πετύχω κ τους δύο. Μεσοβδόμαδα θα ερθω. Καλή επιτυχία κ στους δύο

Заголовок
I noticed that...
Переклад
Англійська

Переклад зроблено vickoulina
Мова, якою перекладати: Англійська

I noticed that it is with Penny's. I hope I'll catch up with you both. In the middle of the week I'll be there. Good luck to both of you.
Затверджено lilian canale - 17 Листопада 2010 17:29





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

17 Листопада 2010 14:30

User10
Кількість повідомлень: 1173
I hope I'll get you both-->I hope I'll catch up with you both, meaning " I hope I'll reach just in time/soon enough to meet you both."