Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Італійська-Англійська - mi sto illudendo?

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ІталійськаФранцузькаНімецькаІспанськаАнглійська

Категорія Думки - Кохання / Дружба

Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
mi sto illudendo?
Текст
Публікацію зроблено sissi91
Мова оригіналу: Італійська

mi sto illudendo? chi può dirlo..voglio seguire il mio cuore per arrivare a te..per essere quello che nessuna è mai stato per te..L'AMORE.

Заголовок
Am I?
Переклад
Англійська

Переклад зроблено Lizzzz
Мова, якою перекладати: Англійська

Am I deluding myself? Who knows.... I want to follow my heart to reach you… to be what no other girl has been for you… LOVE.
Затверджено Tantine - 9 Березня 2010 22:45





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

5 Березня 2010 15:41

Tantine
Кількість повідомлень: 2747
Hi Lizzzz

Basing myself on the accepted French version, there are a couple of mistakes in your translation, the end of which should read:

"… to be what no other girl has been for you… LOVE."

Once you have edited, I will validate

Bises
Tantine

6 Березня 2010 02:02

Tantine
Кількість повідомлень: 2747
Hi Sissi

You have asked for an admin to check the page, can you explain what the problem is and I will try and sort it out?

Bises
Tantine

9 Березня 2010 22:30

Lizzzz
Кількість повідомлень: 234
Done! Sorry for my late edit.

9 Березня 2010 22:53

Tantine
Кількість повідомлень: 2747
No problem

It's validated

Bises
Tantine