Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Italiano-Inglés - mi sto illudendo?

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: ItalianoFrancésAlemánEspañolInglés

Categoría Pensamientos - Amore / Amistad

Esta petición de traducción es "sólo el significado"
Título
mi sto illudendo?
Texto
Propuesto por sissi91
Idioma de origen: Italiano

mi sto illudendo? chi può dirlo..voglio seguire il mio cuore per arrivare a te..per essere quello che nessuna è mai stato per te..L'AMORE.

Título
Am I?
Traducción
Inglés

Traducido por Lizzzz
Idioma de destino: Inglés

Am I deluding myself? Who knows.... I want to follow my heart to reach you… to be what no other girl has been for you… LOVE.
Última validación o corrección por Tantine - 9 Marzo 2010 22:45





Último mensaje

Autor
Mensaje

5 Marzo 2010 15:41

Tantine
Cantidad de envíos: 2747
Hi Lizzzz

Basing myself on the accepted French version, there are a couple of mistakes in your translation, the end of which should read:

"… to be what no other girl has been for you… LOVE."

Once you have edited, I will validate

Bises
Tantine

6 Marzo 2010 02:02

Tantine
Cantidad de envíos: 2747
Hi Sissi

You have asked for an admin to check the page, can you explain what the problem is and I will try and sort it out?

Bises
Tantine

9 Marzo 2010 22:30

Lizzzz
Cantidad de envíos: 234
Done! Sorry for my late edit.

9 Marzo 2010 22:53

Tantine
Cantidad de envíos: 2747
No problem

It's validated

Bises
Tantine