Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Іспанська-Італійська - Nadie sabe lo que uno tiene hasta que lo pierde

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ІспанськаІталійська

Заголовок
Nadie sabe lo que uno tiene hasta que lo pierde
Текст
Публікацію зроблено Yaniii
Мова оригіналу: Іспанська

Nadie sabe lo que uno tiene hasta que lo pierde

Заголовок
Non conosciamo ciò che abbiamo prima di perderlo.
Переклад
Італійська

Переклад зроблено Iserb
Мова, якою перекладати: Італійська

Non conosciamo ciò che abbiamo prima di perderlo.
Пояснення стосовно перекладу
You can also say: "Non conosciamo ciò che abbiamo finché lo perdiamo". <Efylove>
Затверджено Efylove - 22 Вересня 2009 19:26





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

22 Вересня 2009 17:18

Maybe:-)
Кількість повідомлень: 338
e se fosse "... finché lo perdiamo"...?

22 Вересня 2009 21:18

Iserb
Кількість повідомлень: 30
Si, vuol dire la stessa cosa, pero per "Non conosciamo ciò che abbiamo prima di perderlo" ci sono circa 465 000 resultati su Google. Per "... finché lo perdiamo" invece non c'è nessun risultato =]