Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Португальська (Бразилія)-Давньогрецька - A Fotografia é a Poesia da imagem
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Поезія
Заголовок
A Fotografia é a Poesia da imagem
Текст
Публікацію зроблено
mayarammm
Мова оригіналу: Португальська (Бразилія)
A Fotografia é a Poesia da imagem
Заголовок
Ἡ φοτογÏαφία τὸ ποίημα τῆς εἰκόνος á¼ÏƒÏ„ίν
Переклад
Давньогрецька
Переклад зроблено
Aneta B.
Мова, якою перекладати: Давньогрецька
Ἡ φοτογÏαφία τὸ ποίημα τῆς εἰκόνος á¼ÏƒÏ„ίν
Пояснення стосовно перекладу
Poll was set by an admin because a lack of expert in the target-language. Evaluation will be done together with experts who know the target-language
Затверджено
Francky5591
- 15 Жовтня 2009 11:08