Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Німецька-Португальська - Hallo, meine süße. Wie geht es dir?

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: НімецькаІспанськаАнглійськаПортугальська

Заголовок
Hallo, meine süße. Wie geht es dir?
Текст
Публікацію зроблено alekcahdra
Мова оригіналу: Німецька

Hallo, meine süße. Wie geht es dir?
Пояснення стосовно перекладу
sms

Заголовок
olá, meu amor. Como vai você?
Переклад
Португальська

Переклад зроблено lekinha07
Мова, якою перекладати: Португальська

olá, meu amor.Como vai você?
Затверджено Sweet Dreams - 20 Січня 2009 17:58





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

11 Січня 2009 19:29

gamine
Кількість повідомлень: 4611
Some mispellings. Could be written as follows:

"Hallo, meine süße. Wie gehts da?"


11 Січня 2009 21:51

lilian canale
Кількість повідомлень: 14972
Salvo?

CC: italo07

11 Січня 2009 22:05

italo07
Кількість повідомлень: 1474
Gamine's suggestion is ok, but I would say that the requestor wanted to say "Wie geht es dir?"

CC: gamine lilian canale

11 Січня 2009 22:07

lilian canale
Кількість повідомлень: 14972
What should I edit?
Two translations have already been done. Will they have to be corrected?

11 Січня 2009 22:18

italo07
Кількість повідомлень: 1474
Hallo, meine süße. Wie geht es dir? --> Hello my darling. How are you?