Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Італійська-Албанська - il destino per certe persone è crudele e...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ІталійськаАлбанська

Категорія Нелітературна мова - Кохання / Дружба

Заголовок
il destino per certe persone è crudele e...
Текст
Публікацію зроблено Bra
Мова оригіналу: Італійська

Il dolore causa il vuoto dentro al cuore delle persone.
Quando perdi una persona a cui volevi molto bene è come se perdessi una parte del tuo cuore.
la vita è ingiusta lascia vivere le persone di più schifose e fa morire le persone più buone del mondo.
Oggi ho perso un amico di famiglia che era la persona più bella del mondo.
Vita, perchè mi fai sempre stare male?
perchè devo sempre perdere delle persone importanti?
Sto male e non so come aiutare i miei genitori che stanno male come me.

Заголовок
Fati i disa njerëzve është shumë mizor
Переклад
Албанська

Переклад зроблено iliona
Мова, якою перекладати: Албанська

Dhimbja shkakton boshllëk në zemrën e njerëzve.
Kur humbet një person të dashur është si të humbasësh një pjesë të shpirtit.
Jeta është e padrejtë, lë në jetë njerëzit më të shpifur dhe ndan nga jeta më të mirët.
Sot humba një mik të familjes që ishte njeriu më i mirë në botë.
Jetë, pse më bën gjithmonë të vuaj?
Pse duhet të humbas gjithmonë njerëzit më të shtrenjtë?
Vuaj pa masë dhe nuk si të ndihmoj prindërit e mi të cilët vuajnë njësoj si unë.
Затверджено Inulek - 24 Березня 2009 14:34





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

25 Вересня 2008 13:19

gamine
Кількість повідомлень: 4611
No caps. Native.

25 Вересня 2008 13:30

Francky5591
Кількість повідомлень: 12396
Thanks a lot Lene. I edited.