Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Шведська-Англійська - gör inte sÃ¥ mycket. sommarjobbar, ...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ШведськаАнглійськаТурецька

Заголовок
gör inte så mycket. sommarjobbar, ...
Текст
Публікацію зроблено xycombination
Мова оригіналу: Шведська

gör inte så mycket. sommarjobbar, läser lite böcker och spelar ps3. du då?
Пояснення стосовно перекладу
"durå" --> "du då" /pias 080720

Заголовок
comment from a Swedish friend
Переклад
Англійська

Переклад зроблено lenab
Мова, якою перекладати: Англійська

don't do very much. have a summer job, read some books and play PS3. What about you?
Пояснення стосовно перекладу
The original sms style, lacking punctuation has been kept. <Lilian>
Затверджено lilian canale - 21 Липня 2008 22:55