Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Данська-Іспанська - hellere sÃ¥res af sandheden end glædes af en løgn

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ДанськаІспанськаЛатинська

Категорія Наука - Кохання / Дружба

Заголовок
hellere såres af sandheden end glædes af en løgn
Текст
Публікацію зроблено Lady-T
Мова оригіналу: Данська

hellere såres af snadheden end glædes af en løgn
Пояснення стосовно перекладу
Skal bruges til tatovering:-) så please hjælp:-)

Заголовок
Es mejor ser herido por una verdad
Переклад
Іспанська

Переклад зроблено lilian canale
Мова, якою перекладати: Іспанська

Es mejor ser herido por la verdad que ser felices con una mentira.
Пояснення стосовно перекладу
Bridge by wkn.
Затверджено guilon - 17 Червня 2008 03:26