Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



16Переклад - Англійська-Іспанська - Elementary School Middle School High School

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: АнглійськаФранцузькаПортугальська (Бразилія)Іспанська

Заголовок
Elementary School Middle School High School
Текст
Публікацію зроблено ellasevia
Мова оригіналу: Англійська

Elementary School

Middle School

High School
Пояснення стосовно перекладу
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules


Заголовок
Niveles escolares
Переклад
Іспанська

Переклад зроблено lilian canale
Мова, якою перекладати: Іспанська

Escuela Primaria

Escuela Secundaria

Bachillerato
Пояснення стосовно перекладу
Colombia: primaria/media/secundaria
México: primaria/secundaria/preparatoria
En España la secundaria puede también ser llamada de "instituto" y en otros países Sudamericanos, "liceo".
Затверджено lilian canale - 30 Квітня 2008 23:55





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

30 Квітня 2008 19:46

Deyita
Кількість повідомлень: 1
Escuela primaria y secundaria estan bien, pero "high school" es "Preparatoria"

30 Квітня 2008 19:59

lilian canale
Кількість повідомлень: 14972
Hola Deyita,
Si te fijas en las notas sobre la traducción, podrás ver que es una de las posibilidades mostradas y que es usada en México.

30 Квітня 2008 22:23

kattthy
Кількість повідомлень: 1
la traduccion es incorrecta porque no dice realemte lo que dice el idioma de origen

1 Травня 2008 00:09

ellasevia
Кількість повідомлень: 145
Lilian, ¿dónde dicen 'bachillerato' para 'high school'?

1 Травня 2008 00:18

lilian canale
Кількість повідомлень: 14972
En España, ellasevia. y también en algunos países sudamericanos.

1 Травня 2008 01:18

ellasevia
Кількість повідомлень: 145
Muchas gracias.