Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



16Käännös - Englanti-Espanja - Elementary School Middle School High School

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: EnglantiRanskaBrasilianportugaliEspanja

Otsikko
Elementary School Middle School High School
Teksti
Lähettäjä ellasevia
Alkuperäinen kieli: Englanti

Elementary School

Middle School

High School
Huomioita käännöksestä
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules


Otsikko
Niveles escolares
Käännös
Espanja

Kääntäjä lilian canale
Kohdekieli: Espanja

Escuela Primaria

Escuela Secundaria

Bachillerato
Huomioita käännöksestä
Colombia: primaria/media/secundaria
México: primaria/secundaria/preparatoria
En España la secundaria puede también ser llamada de "instituto" y en otros países Sudamericanos, "liceo".
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut lilian canale - 30 Huhtikuu 2008 23:55





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

30 Huhtikuu 2008 19:46

Deyita
Viestien lukumäärä: 1
Escuela primaria y secundaria estan bien, pero "high school" es "Preparatoria"

30 Huhtikuu 2008 19:59

lilian canale
Viestien lukumäärä: 14972
Hola Deyita,
Si te fijas en las notas sobre la traducción, podrás ver que es una de las posibilidades mostradas y que es usada en México.

30 Huhtikuu 2008 22:23

kattthy
Viestien lukumäärä: 1
la traduccion es incorrecta porque no dice realemte lo que dice el idioma de origen

1 Toukokuu 2008 00:09

ellasevia
Viestien lukumäärä: 145
Lilian, ¿dónde dicen 'bachillerato' para 'high school'?

1 Toukokuu 2008 00:18

lilian canale
Viestien lukumäärä: 14972
En España, ellasevia. y también en algunos países sudamericanos.

1 Toukokuu 2008 01:18

ellasevia
Viestien lukumäärä: 145
Muchas gracias.