Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Польська-Іспанська - stolat stalat niejchia chia nam vichieskiego...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ПольськаІспанська

Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
stolat stalat niejchia chia nam vichieskiego...
Текст
Публікацію зроблено mipettybella
Мова оригіналу: Польська

stolat stalat
niejchia chia nam
vichieskiego nailebyeg
vdinu urochin
yichampani duyo sdravic
i speuniena may eim

Заголовок
Cumpleaños feliz, cumpleaños feliz!
Переклад
Іспанська

Переклад зроблено Olesniczanin
Мова, якою перекладати: Іспанська

¡Cumpleaños feliz, cumpleaños feliz!
¡Que cumpla muchos más, que cumpla muchos más!
Le deseo que tenga mucha salud
y éxito en su vida
y que se le cumplan todos sus sueños.
Пояснення стосовно перекладу
I had hard time trying to decode this text. It should probably go like that:

Sto lat, sto lat!
Niech żyje, żyje nam!
Wszystkiego najlepszego
w dniu urodzin
życzę pani dużo zdrowia
i spełnienia marzeń.

Of course, it couldn't be a word-for-word translation.
Затверджено lilian canale - 14 Травня 2008 13:35