Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Турецька-Французька - Bir gün cehennemde karsilasabiliriz.

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ТурецькаФранцузькаАнглійська

Категорія Пісні

Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
Bir gün cehennemde karsilasabiliriz.
Текст
Публікацію зроблено vip-turc-001
Мова оригіналу: Турецька

Bir gün cehennemde karsilasabiliriz. Sen kalp hirsizi oldugun icin.bense tanriyi birakip sana tapdigim icin
Пояснення стосовно перекладу
the correct form with correct diacritics is as follows:

"Bir gün cehennemde karşılaşabiliriz. Sen kalp hırsızı olduğun için. bense tanrıyı bırakıp sana taptığım için"
(smy)

Заголовок
Un jour nous pouvons nous retrouver en enfer.
Переклад
Французька

Переклад зроблено turkishmiss
Мова, якою перекладати: Французька

Un jour nous pouvons nous retrouver en enfer. Toi parce que tu es un voleur de coeur, moi parce que je t'ai adoré à la place de Dieu.
Затверджено Botica - 8 Березня 2008 17:14