Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - بوسنیایی-سوئدی - odakle si inace

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: بوسنیاییسوئدی

این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
عنوان
odakle si inace
متن
baby_emem پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: بوسنیایی

odakle si inace

عنوان
varifrån kommer du ursprungligen?
ترجمه
سوئدی

pimplaläsk567 ترجمه شده توسط
زبان مقصد: سوئدی

varifrån kommer du ursprungligen?
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط pias - 31 دسامبر 2007 15:40





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

30 دسامبر 2007 12:22

pias
تعداد پیامها: 8113
Hi,
could you please tell me if this meaning is:

"where are you from?"

CC: adviye lakil

30 دسامبر 2007 13:28

pimplaläsk567
تعداد پیامها: 7
yes it is

30 دسامبر 2007 13:54

pias
تعداد پیامها: 8113
Hej pimplaläsk567,
Eftersom jag inte är bekant med Bosniska så måste jag ta hjälp av de 2 experterna på källspråket för att kunna godkänna din översättning.

jag förstår att du anser att din översättning är riktig.

30 دسامبر 2007 17:29

pimplaläsk567
تعداد پیامها: 7
okej, okej :P

31 دسامبر 2007 10:17

lakil
تعداد پیامها: 249
Odakle si?
Where are you from?

31 دسامبر 2007 10:34

pimplaläsk567
تعداد پیامها: 7
yes it is.

31 دسامبر 2007 14:52

pias
تعداد پیامها: 8113
Thanks a lot lakil for your answer
but..what does "odakle si inace" mean ?

6 ژانویه 2008 13:28

lakil
تعداد پیامها: 249
inace= usually
In this contest it's used as "originally," meaning: "you live in Sweeden, but where do you (originally) come from? (Bosnia?Serbia?Croatia?Germany?etc.)

31 دسامبر 2007 15:30

pias
تعداد پیامها: 8113
Thanks lakil.
I'll give you some points for the help.

31 دسامبر 2007 15:37

pias
تعداد پیامها: 8113
pimplaläsk567,
korrigerar din text och godkänner den sedan

31 دسامبر 2007 17:43

pimplaläsk567
تعداد پیامها: 7
dobro, hvala

31 دسامبر 2007 17:53

pias
تعداد پیامها: 8113
...ledsen pimplaläsk, men jag förstod inte det där

Hur som helst: Gott nytt år på dig

31 دسامبر 2007 18:13

lakil
تعداد پیامها: 249
Glad I could help. Thanks.

31 دسامبر 2007 19:10

pimplaläsk567
تعداد پیامها: 7
to pias and lakil: happy new year Unfortunately, I am sick So I can't be outside and see the rockets and I miss all the fun stuf, but I'll try to have it good over here.

31 دسامبر 2007 19:28

pias
تعداد پیامها: 8113
Krya på dig pimplaläsk567!

2 ژانویه 2008 11:45

lakil
تعداد پیامها: 249
Sorry to hear that pimplaläsk567. Hope you feel better. Happy New Year everyone!!