Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - پرتغالی-کلینگون - tradutor-novato-rejeitado

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: انگلیسیترکیهلندیآلمانیاسپرانتوفرانسویکاتالاناسپانیولیژاپنیاسلوونیاییچینی ساده شدهعربیایتالیاییبلغاریرومانیاییپرتغالیروسیعبریآلبانیاییلهستانیسوئدیدانمارکیمجارستانیفنلاندیصربیچینی سنتییونانیکرواتیانگلیسینروژیکره ایچکیفارسیاسلواکیاییکردیایرلندیآفریکانسمغولیهندیویتنامی
ترجمه های درخواست شده: کلینگون

طبقه تعاریف - رایانه ها / اینترنت

عنوان
tradutor-novato-rejeitado
ترجمه
پرتغالی-کلینگون
cucumis پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: پرتغالی

Se encontrar muitos erros, consulte por favor o perfil do tradutor. Se for novo no cucumis.org, envie-lhe uma mensagem pessoal incluindo os motivos para a rejeição.
ملاحظاتی درباره ترجمه
2nd Review:\rhouverem = houver\rHAVER (THERE IS) verb is impersonal when its meaning is EXISTIR (TO EXIST)
21 جولای 2005 12:23