Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - ترکی-آلمانی - Merhaba ben Anıl Can Dönmez ve bu benim yaz tatilim.

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: ترکیآلمانی

طبقه آزاد نویسی

این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
عنوان
Merhaba ben Anıl Can Dönmez ve bu benim yaz tatilim.
متن
xxhancer پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: ترکی

Merhaba ben Anıl Can Dönmez.Bu yaz tatili boyunca hep Ankara'daydım .Yaz tatili boyunca fazla bir şey yapmadım .Vaktimin çoğunu arkadaşlarımla bilgisayarda oyun oynayarak geçirdim .

عنوان
Hallo, ich bin Anıl Can Dönmez und das waren meine Sommerferien.
ترجمه
آلمانی

sencay ترجمه شده توسط
زبان مقصد: آلمانی

Hallo, ich bin Anıl Can Dönmez. Während dieser Sommerferien war ich ständig in Ankara. Während der Sommerferien habe ich nicht viel gemacht. Die meiste Zeit habe ich mit meinen Freunden beim Spielen am Computer verbracht.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط nevena-77 - 17 جولای 2015 12:36