Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - هلندی-ترکی - Beste K. en F. Hartelijk gefeliciteerd met de...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: هلندیترکی

طبقه آزاد نویسی - منزل / خانواده

عنوان
Beste K. en F. Hartelijk gefeliciteerd met de...
متن
Krinica پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: هلندی

Beste K. en F.,
Hartelijk gefeliciteerd met de geboorte van M.
Wij vinden het heel tof dat M. een broertje heeft.
Wij komen hem binnenkort bewonderen!
Vele groetjes,

عنوان
Sevgili K. ve F.,
ترجمه
ترکی

ilker_42 ترجمه شده توسط
زبان مقصد: ترکی

Sevgili K. ve F.,
M ’nin doğumunu içtenlikle kutluyorum.
M.’nin minik bir kardeşi olmasının harika olduğunu düşünüyoruz.
Yakın zamanda onu sevmeye geleceğiz!
Çok selamlar,
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط Bilge Ertan - 15 ژانویه 2011 22:37





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

14 ژانویه 2011 17:47

Bilge Ertan
تعداد پیامها: 921
Hi again Lein

Could you please make me a bridge for this,too ? Thanks

CC: Lein

14 ژانویه 2011 17:53

Lein
تعداد پیامها: 3389
Sure


Dear K. and F.,
Congratulations (literally heart-felt congratulations, a common warm way of expressing congratulations in Dutch) with the birth of M.
We think it is great that M. has a little brother.
We (will) come to admire him soon!
Many greetings,

14 ژانویه 2011 17:54

Bilge Ertan
تعداد پیامها: 921
Thank you so much dear

CC: Lein

14 ژانویه 2011 22:57

Bilge Ertan
تعداد پیامها: 921
Merhaba ilker_42,

Çevirinde bir iki değişiklik yaptım, şu an daha iyi olduğunu düşünüyorum. Senin fikrini alabilir miyim?

15 ژانویه 2011 22:37

Bilge Ertan
تعداد پیامها: 921
"Çok"u koydum, umarım şimdi mutlusunuzdur.

16 ژانویه 2011 11:24

Francky5591
تعداد پیامها: 12396
Merhaba ilker_42, please consider the text hereunder, which is part of our terms of use here at cucumis.org

- Cucumis.org will use any means to keep the discussions warm and polite in its forums. Including account limitations, and deactivations.

Please Marjolein or Bilge, could you translate my message above?

Thanks a lot!



CC: Bilge Ertan Lein

16 ژانویه 2011 12:04

Bilge Ertan
تعداد پیامها: 921
Sure Francky

- Cucumis.org forumlarındaki tartışmaları arkadaşça ve kibar tutmak için her yolu kullanır. Buna hesapları sınırlandırmak ve bloke etmek de dahildir.

You're welcome