Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - سوئدی-پرتغالی برزیل - Jag mÃ¥r bra! Hoppas att du har det bra! Hoppa att...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: سوئدیپرتغالی برزیل

طبقه محاوره ای - زندگی روزمره

عنوان
Jag mår bra! Hoppas att du har det bra! Hoppa att...
متن
larspetter پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: سوئدی

Jag mår bra! Hoppas att du har det bra! Tror du att Brasilien vinner fotbolls-VM? Det vore roligt! Snart är det semester det ska bli skönt! Du får inte jobba för mycket, så att du blir trött!

عنوان
Eu vou bem!
ترجمه
پرتغالی برزیل

casper tavernello ترجمه شده توسط
زبان مقصد: پرتغالی برزیل

Eu vou bem! Espero que você esteja bem! Você acha que Brasil será campeão da Copa do Mundo? Seria muito legal! Logo virão as férias e será uma beleza! Não trabalhe demais ou você ficará cansada!
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط lilian canale - 1 جولای 2010 21:31





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

1 جولای 2010 21:20

lilian canale
تعداد پیامها: 14972
virá ---> virão/chegarão

1 جولای 2010 21:24

casper tavernello
تعداد پیامها: 5057
Feito. :}