Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



متن اصلی - آلبانیایی - Shpesh pranoj pyetje nga shoqeria q’eshte per ty...

موقعیت کنونیمتن اصلی
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: آلبانیاییایتالیایی

طبقه شعر، ترانه

این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
عنوان
Shpesh pranoj pyetje nga shoqeria q’eshte per ty...
متن قابل ترجمه
loved93 پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: آلبانیایی

Shpesh pranoj pyetje nga shoqeria q’eshte per ty Dashuria”
Valle e gjithe ajo dashturi shkoi ne harrese.
A thua ajo dashturi a do te kete kthese.
Nuk isha fajotre qe te desha pa kufi ty per mua ishe e vetmja dashuri.
Me mbulojne valet e vetmise duke ikujtuar ditet e dashurise.
Meshire eshte te jetojme te ndare.
Mekat eshte te jetojme duke qare.
Pse te dua as vet sedi!!!
Por kurr s’do te largohem nga jo “DASHURI”.
9 ژانویه 2010 22:54