Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



10ترجمه - انگلیسی-بوسنیایی - The miracles

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: انگلیسیبوسنیاییتایلندی

طبقه شعر

عنوان
The miracles
متن
emmmmma پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: انگلیسی

The miracles don’t always happen when you ask.
And it’s easy to give in to your fears,
But when you are blinded by your pain
Can’t see the way, get through the rain
A small but still, resilient voice
Says hope is very near.
ملاحظاتی درباره ترجمه
withney houston feat. Mariah carey-Miracle

This song is very important for me,please you can translate? Thank's

عنوان
ÄŒuda
ترجمه
بوسنیایی

Ace1337 ترجمه شده توسط
زبان مقصد: بوسنیایی

Čuda se ne događaju uvijek kada ih tražiš.
I lako je predati se strahovima svojim,
Ali kada si zaslijepljen bolom svojim
Kad ne možeš vidjeti put, proći kroz kišu,
Malen ali opet pun života glas,
Kaže da nada vrlo blizu je.
ملاحظاتی درباره ترجمه
Note that my translation is not literal. I tried to make it sound like a poem because it is a poem.

Primjeti da moj prijevod nije doslovan. Pokusao sam napraviti da zvuci kao pjesma.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط fikomix - 2 دسامبر 2009 22:49